Vertaling nodig?

Vraag nu direct een offerte aan!

0031 (0)6 50 662 464

Blog

Summit Works Vertalingen / Communicatie blog

Vragenrondje over beëdigde vertalingen

02 september 2013

Vertaalbureau Summit Works Vertalingen & Communicatie krijgt regelmatig het verzoek een document op beëdigde wijze te vertalen naar eender welke taal. In deze blog wat tekst en uitleg over beëdigde vertalingen. Wenst u meer informatie over onze diensten en over het hoe-en-wat van beëdigde vertalingen, stuur ons dan vrijblijvend een bericht op info@summitworks.nl.

Speciale zomeractie vertalingen Spaans

28 augustus 2013

Gedurende de zomer zal ons vertaalbureau in Maastricht lagere tarieven hanteren voor Spaanse vertalingen, zowel voor beëdigde als onbeëdigde vertalingen Spaans. Vanzelfsprekend kan ons vertaalbureau u ook met andere talen van dienst zijn, bekijk daarvoor ons uitgebreide overzicht.

FAQ #2 - naar welke talen vertalen jullie eigenlijk?

30 juli 2013

Begin deze week hebben wij al enkele vragen van klanten uitgelicht. Graag zetten wij deze rubriek voort met een tweede deel. Hieronder nog enkele veelgestelde vragen aan ons vertaalbureau in Maastricht. Voor meer info of wanneer u zelf vragen heeft over vertalingen Japans, Chinees of zelfs Papiamento, schroom dan niet ons te e-mailen.

FAQ - vragen aan ons vertaalbureau in Maastricht

29 juli 2013

Wij krijgen regelmatig vragen van onze klanten, vragen over onze onderneming, maar ook vragen over hoe bepaalde procedures in zijn werk gaan. Hoe zit het bijvoorbeeld met beëdigde vertalingen? Zijn jullie ook een vertaalbureau Chinees? Kan ik eens op de koffie komen?

Vertaalbureau Zweeds stelt voor # vertaalster Mariann

24 juli 2013

Vertaalbureau Summit Works Vertalingen & Communicatie is tevens dé specialist op het gebied van Zweedse vertalingen. Onze doorgewinterde Scandinavische vertalers vertalen sinds jaar en dag naar het Zweeds. Vandaag stellen wij een van deze gewaardeerde vertalers kort voor: Mariann.

Staatshoofd maakt Spaans vertalingen verplicht

18 juli 2013

Wij van vertaalbureau Summit Works Vertalingen & Communicatie verwonderen ons dagelijks over zaken die ons opvallen. Onlangs plaatsten wij een opvallend nieuwsbericht van ons vertaalbureau Japans, vandaag heeft vertaalbureau Spaans weer nieuws. Deze keer vanuit Argentinië.

Beëdigde vertaling, hoe zit dat nou eigenlijk?

10 juli 2013

Beëdigde vertalingen, hoe zit dat nu precies? Wanneer is het nodig een document te vertalen op de officiële wijze? Wat voor documenten dienen beëdigd vertaald te worden? Kan ik een document naar alle mogelijke talen laten vertalen? Zijn er wel beëdigde vertalers voor bijvoorbeeld kleine talen als het Lets?

Vertaalbureau Den Haag ontdekt #1 Muziek van de wereld

08 juli 2013

Wij van vertaalbureau Summit Works Vertalingen & Communicatie in Den Haag komen regelmatig leuke, grappige of vreemde exotische liedjes tegen. Vaak gezongen in de meest uiteenlopende talen variërend van het Afrikaans tot aan het Arabisch. Soms klinken deze nummers, ondanks de taalbarrière, ontzettend leuk. Zeg nou zelf, je hoeft toch geen Italiaans te spreken om Eros Ramazzotti te kunnen waarderen? Wij willen deze blog dan ook van tijd tot tijd gebruiken om enkele van deze pareltjes te delen met jullie.

Vertaalbureau Rotterdam verkent #7 vertaling Zweeds

05 juli 2013

Vertalingen naar het Zweeds zijn aan de orde van de dag bij Summit Works Vertalingen & Communicatie. Wij zijn dan ook trots op het feit dat klanten ons weten te vinden voor de kwalitatieve vertalingen van ons vertaalbureau Zweeds. Vandaag willen wij iets meer vertellen over dit prachtige land in Scandinavië.

Vertaalbureau Haarlem verkent #6 vertaling Hongaars

01 juli 2013

Hongarije, is een aanzienlijk groot land in Centraal-Europa, van noord naar zuid doorsneden door de Donau en begrensd door het bergachtige Oostenrijk, Slowakije, Oekraïne, Roemenië, Servië, Kroatië en ten slotte Slovenië. De Hongaren spreken uiteraard het Hongaars, een taal die wij regelmatig tegenkomen als vertaalbureau Hongaars.

Pagina: <<12345>>